We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $10 CAD  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Includes unlimited streaming of Sur la route via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 7 days

      $20 CAD or more 

     

  • Full Digital Discography

    Get all 11 Christine Tassan / Christine Tassan et les Imposteures releases available on Bandcamp and save 30%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Sur la route, On the road again / New country, Valse de Samois, Sur la route, Voyage intérieur, Django Belles, Django and Friends, Entre Félix et Django, and 3 more. , and , .

    Purchasable with gift card

      $56 CAD or more (30% OFF)

     

1.
Sur la route 03:24
Elle murmure dans le matin calme Et dès que l’on pousse la porte. Elle nous voit v’nir, elle nous emporte rêver nos rêves du Pacifique Elle est de terre, elle est de sable, trempé aux embruns d’Atlantique La route, c’est l’école de la vie, elle a l’asphalte poétique Refrain : Elle a les accents de Kérouac, les accords de Willie Nelson sous les doigts de Django Reinhardt again, again, sur la route encore… Avec le souffle des grands départs et les parfums de l’évasion, de chansons folks en airs gitans, elle se rebelle comm’ le printemps La route est une scène immense, un grand balcon sur l’inconnu. Elle fait le tour de la planète, revient toujours au coin de ma rue Refrain Elle est sentier, elle est boul’vard jamais à l’heure, jamais en r’tard Comme un refrain de trois fois rien, une symphonie après la pluie Elle est ruisseau, elle est torrent Un long ruban qui nous promène Au fil du temps et des « je t’aime » la route a mille et un prénoms. SOLOs Parfois l’exil vient trébucher sur des espoirs partis au vent La route a les yeux des enfants et la douleur des naufragés. On la dessine jour après jour la liberté au bout des doigts, au gré des nuits et des amours, une mélopée aux mille voix. Refrain x2
2.
3.
4.
Pour vous préparer une soupe de Champagne Il faut du Cointreau, des citrons verts Et du sucre de canne Et bien sûr, il faut une bouteille de Champagne Il faut des glaçons, il faut des verres En cristal Versez le Cointreau, Les citrons verts, Le sucre de canne Dans un grand bol en verre Laissez macérer Une nuit entière Pour que tout s’mélange, se confonde, que tout s’agglomère Enfin ajoutez lentement le Champagne Avec le Cointreau, les citrons verts Et le sucre de canne Et puis dégustez votre soupe de Champagne C’est la recette de Liliane ! SOLO Après avoir bu notre soupe de Champagne Nous étions heureuses, nous bâtissions Des châteaux en Espagne Nous étions légères comme des bulles de Champagne Tout était possible, nous déplacions Des montagnes Plus de souci, Plus de tracas, Plus de tristesse, Plus d’angoisse, ni de stress Le temps d’un frisson, Notre vie entière Devenait un songe, une joie Un éclat de lumière Nos rêves battaient librement la campagne Comme des oiseaux, filant au loin Que le vent accompagne Alors dégustons notre soupe de Champagne Et puis que l’ivresse, et puis que l’ivresse Et puis que l’ivresse nous gagne !
5.
6.
7.
8.
On the road again Just can't wait to get on the road again The life I love is making music with my friends And I can't wait to get on the road again On the road again Goin' places that I've never been Seein' things that I may never see again And I can't wait to get on the road again On the road again Like a band of gypsies we go down the highway We're the best of friends Insisting that the world keep turning our way And our way Is on the road again I just can't wait to get on the road again The life I love is makin' music with my friends And I can't wait to get on the road again
9.
C’est un grand lac aux reflets verts Une émeraude dans l’univers Où se reflètent les nuages Les grands hérons et les oies sauvages Un lac au fond d’une vallée Où poussent la vigne et les pommiers Une eau venue du fond des âges Ancien glacier, calmes rivages L’air était doux, parfums subtils Herbes séchées, fleurs indociles Et nous marchions, le coeur léger D’un pas serein dans les sentiers C’était une journée d’automne Volée au temps qui tourbillonne Une journée en suspension Simple bonheur, contemplation Pensées perdues dans l’infini En fredonnant cette mélodie La la la La la la Et sans rien dire, sans se parler, Muets devant tant de beauté Nous écoutions la vibration De ce grand lac, à l’unisson SOLO T’en souviens-tu, de cette journée ? Depuis, tant de choses ont changé Et quand la vie parfois m’entraîne Dans ses remous, dans ses rengaines Je repense à cette eau si pure Cette balade sur fond azur Où nos coeurs en un long frisson Battaient, tranquilles, à l’unisson C’est un grand lac aux reflets verts Une émeraude dans l’univers Où se reflètent les nuages Les grands hérons et les oies sauvages
10.
11.
12.
13.
14.
15.
J’en ai bouffé des kilomètres A voir défiler des sapins A regarder par la fenêtre Ma vie se profiler au loin J’en ai vécu des horizons A plus finir, des ciels immenses Des nuits sans lune, des jours sans nom Quand la route devient une transe Refrain: Je suis venue vers toi Te porter ma musique J’ai fait tout ce chemin Pour ce moment unique Je suis venue vers toi Te porter ma musique J’en ai vu des matins glacés Encore embrumés de sommeil Rouler vers le premier café Les premiers rayons du soleil J’en ai entendu des histoires Des rires, des joies et des souffrances On partageait notre mémoire Pour tuer le temps et le silence Refrain J’en ai traversé des tempêtes A plus savoir où est le nord La neige et quand le vent s’arrête La beauté d’un nouveau décor J’en ai surmonté des mirages Des illusions, des faux-semblants J’ai évité dans le virage Les jours de doute, les faux serments SOLO Chaque jour à recommencer Porteur d’espoir et de rencontre Quitter pour mieux se retrouver Dans cette course contre la montre Je l’aurais vécue, ma musique, A parcourir tous ces sentiers Si tu veux savoir, si t’insistes Je r’commencerais sans hésiter Je suis venue vers toi Te porter ma musique J’ai fait tout ce chemin Pour ce moment unique Je suis venue vers toi Te porter ma musique Je suis venue vers toi Te porter ma musique J’ai fait tout ce chemin Pour ce moment unique Je suis venue vers toi Te porter ma musique T’apporter ma musique

about

"Sur la route" celebrates two decades of adventures by the gypsy jazz band Christine Tassan et Les Imposteures. The four musicians take you on their journey with their dynamic swing, vibrant vocal harmonies, enchanting virtuosity, and unrestrained creativity. Get ready for the ascent of the Great Wall of China, a bike ride in Stanley Park in Vancouver, crossing the Rockies in the midst of a snowstorm, or a visit to Samois-sur-Seine, the village of Django Reinhardt.

"Sur la route" célèbre deux décennies d'aventures du groupe de jazz manouche Christine Tassan et les Imposteures. Les quatre musicien.nes vous emportent dans leur périple, avec leur swing dynamique, leurs harmonies vocales éclatantes, leur virtuosité envoûtante et leur créativité débridée. Préparez-vous pour l’ascension de la grande muraille de Chine, une balade à vélo dans Stanley Park à Vancouver, la traversée des Rocheuses en pleine tempête de neige ou la visite de Samois-sur-Seine, village de Django Reinhardt.

credits

released February 23, 2024

Christine Tassan : guitare, voix
Martine Gaumond : violon, choeur, quatuor à cordes
Jeff Moseley : guitare, choeur
David Meunier-Roy : contrebasse
François Ouimet: choeur

Arrangements: Christine Tassan, Martine Gaumond, Jeff Moseley, David Meunier-Roy
Prise de son: Christine Tassan et Martine Gaumond au Studio CT
Mixage et matriçage: Luc Papineau
Pochette: Vincent Devillard

Produit par Les Productions des Imposteures.

license

all rights reserved

tags

about

Christine Tassan / Christine Tassan et les Imposteures Montréal, Québec

One of the rare jazz and Gypsy jazz women guitarists, Christine is known for the versatility of her sound. Her unique musicianship touch ranges from swing to Argentine tango, and even French song. Having appeared as a signer, songwriter, author, and producer, she takes part in numerous music projects both as a lead performer and an accompanist.

To see the group live, refer to our website !
... more

shows

contact / help

Contact Christine Tassan / Christine Tassan et les Imposteures

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Sur la route, you may also like: